영어 회화: 도로에서 수십대의 추돌사고로 다친 사람이 많을때
사고 발생 시
•
(사고를 목격하면) "I witnessed a massive pile-up on the highway." (나는 고속도로에서 대규모 추돌사고를 목격했습니다.)
•
(신고할 때) "I need to report a multi-vehicle collision with injuries." (다수 차량 충돌사고로 부상자가 있어 신고해야합니다.)
•
(위급한 상황에서) "Please send an ambulance and emergency responders right away." (즉각적으로 구급차와 응급대원을 보내주세요.)
부상자 상황
•
(의식이 없는 사람을 발견하면) "We have an unconscious victim here." (의식이 없는 피해자가 여기 있습니다.)
•
(출혈이 심한 경우) "We need to apply pressure to the wound to stop the bleeding." (출혈을 멈추기 위해 상처 부위에 압력을 가해야합니다.)
•
(목과 등 부상 시) "We need to immobilize the neck and back until medical help arrives." (의료진이 도착할 때까지 목과 등을 고정시켜야합니다.)
•
(의료진 호출 시) "We need a medical team here urgently. We have multiple injuries." (여기에 의료진이 긴급하게 필요합니다. 다수의 부상자가 있습니다.)
대화 상황
•
(사고가 난 원인을 물을 때) "Do you know what caused the accident?" (사고의 원인을 아시나요?)
•
(다른 목격자와 대화 시) "Did you see what happened?" (무슨 일이 벌어졌는지 보셨나요?)
•
(대화 중에) "I hope everyone involved in the accident will recover soon." (사고 관련자 모두 빠른 회복을 빕니다.)