Search
🛫

공항에서 체크인을 할때 영어회화

체크인 상황 예제

상황 1: 항공편 변경

A: Hi, I have a flight from Seoul to New York today. Can I check in please? (안녕하세요, 오늘 서울에서 뉴욕행 비행기를 타는데 체크인할 수 있나요?)
B: Sure, can I see your passport and flight ticket? (네, 여권과 항공권을 볼 수 있을까요?)
A: Here you go. (여기 있습니다.)
B: I'm sorry but it seems that your flight has been changed to a different time. Would you like to proceed with the new flight? (죄송하지만, 당신의 항공편이 다른 시간으로 변경되었습니다. 새로운 항공편으로 이용하시겠습니까?)
A: Oh no, I didn't know that. Can you tell me more about the new flight schedule? (안 돼, 그것을 몰랐어요. 새로운 항공편 일정에 대해 더 알려주시겠어요?)
B: Sure, your new flight will depart at 6 PM instead of 3 PM. It's the same airline and your seat number is still the same. (네, 새로운 항공편은 오후 6시에 출발하며 이전 항공편과 같은 항공사이고 좌석 번호도 그대로입니다.)
A: Alright, I'll take the new flight then. Thank you. (좋아요, 그럼 새로운 항공편으로 가겠습니다. 감사합니다.)

상황 2: 수하물 추가

A: Hello, I would like to check in for my flight to London. (안녕하세요, 런던행 비행기 탑승을 위해 체크인 하려고 합니다.)
B: Sure, may I have your passport and flight ticket please? (네, 여권과 항공권을 볼 수 있을까요?)
A: Sure, here you go. Also, I would like to add an extra bag for checked luggage. (네, 여기 있습니다. 그리고 추가 수하물 가방 하나를 신청하려고 합니다.)
B: Okay, you can add it for an additional fee of $50. Is that okay with you? (네, 추가 수하물 가방은 50달러의 추가 요금으로 신청 가능합니다. 괜찮으신가요?)
A: Yes, that's fine. (네, 괜찮아요.)
B: Alright, I've added the extra bag to your ticket. You can proceed to the baggage drop-off area over there. (알겠습니다, 추가 수하물 가방을 티켓에 추가했습니다. 저기 수하물 처리 지역으로 가시면 됩니다.)
A: Thank you

상황 3: 탑승권 분실

A: Hi, I'm here to check in for my flight to Paris, but I seem to have lost my boarding pass. (안녕하세요, 파리행 비행기를 타기 위해 체크인하러 왔는데 탑승권을 잃어버렸습니다.)
B: I see. Can I have your passport and flight ticket please? (알겠습니다. 여권과 항공권을 볼 수 있을까요?)
A: Sure, here they are. (네, 여기 있습니다.)
B: Okay, no worries. I can reprint your boarding pass for you. Can you confirm your name and flight number? (괜찮아요, 탑승권을 다시 발행해드릴게요. 이름과 항공편 번호를 확인해주시겠어요?)
A: Yes, my name is John Smith and my flight number is AB123. (네, 제 이름은 John Smith이고 항공편 번호는 AB123입니다.)
B: Alright, I've reprinted your boarding pass. Here you go. Please proceed to the gate for boarding. (알겠습니다, 탑승권을 다시 발행했습니다. 여기 있습니다. 탑승을 위해 탑승구로 가주세요.)
A: Thank you so much. (감사합니다.)

상황 4: 승객 정보 수정

A: Hi, I need to make a change to my ticket information. (안녕하세요, 제 티켓 정보를 수정해야 합니다.)
B: Sure, what would you like to change? (네, 무엇을 바꾸시겠어요?)
A: I need to correct my name. I made a mistake when I booked the ticket. (제 이름을 수정해야 합니다. 예약할 때 실수했거든요.)
B: Okay, can I see your passport and flight ticket please? (알겠습니다. 여권과 항공권을 볼 수 있을까요?)
A: Sure, here they are. (네, 여기 있습니다.)
B: Alright, I've updated your name to the correct spelling. Please check the boarding pass I just printed to make sure all the information is correct. (알겠습니다, 이름을 수정했습니다. 새로 발행한 탑승권을 확인해서 모든 정보가 맞는지 확인해주세요.)
A: Yes, everything looks good. Thank you for your help. (네, 모든 것이 잘못되지 않았어요. 도와주셔서 감사합니다.)
B: You're welcome. Have a safe flight. (천만에요. 안전한 여행 되세요.)